ANIDO, www.anidoadoption.org ANIDO, www.anidoadoption.org

ЕТИЧНИ ПРИНЦИПИ И ПРАВИЛА НА ПОВЕДЕНИЕ
ПРИ ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ПОСРЕДНИЧЕСТВО ПРИ
МЕЖДУНАРОДНО ОСИНОВЯВАНЕ

(приети на заседание на УС на Сдружение „АНИДО" на 07.11.2014 г.)

ПРЕДМЕТ:
Етичните принципи и правила на поведение при осъществяване на посредничество при международно осиновяване определят стандартите за етично поведение на работещите за Сдружение „АНИДО" – акредитирана организация за посредничество при международно осиновяване.

ЦЕЛИ:
1. Да се посочат основните ценности и принципи, които работещите за Сдружение „АНИДО" трябва да знаят и спазват в своята дейност;
2. Да се утвърди волята и стремежа на работещите за Сдружение „АНИДО" за етичност в практическата им дейност;
3. Да се подпомогнат работещите за Сдружение „АНИДО" при решаването на етични дилеми, които срещат в своята практика;
4. Да се очертаят моралните отговорности на работещите за Сдружение „АНИДО" към: децата, клиентите на Сдружението, обществените и държавните органи и институции и към партньорите от България и чужбина.

ОСНОВНИ ПОЛОЖЕНИЯ:
Работещите за Сдружение „АНИДО" изпълняват своите функции, като се ръководят от основните ценности и принципи:
Чл.1. Детството е изключително важен период от живота на човека;
Чл.2. Семейството е най-естествената среда за развитието на детето;
Чл.3. Всяко дете притежава неповторима уникалност и стойност;
Чл.4. На всяко дете е гарантирано правото на:
- свобода на изразяване на мнение;
- свобода на мисълта, съвестта и религията;
- формиране на собствени възгледи и право да ги изразява свободно.
Чл.5. Всяко дете има право на закрила срещу нарушаващите неговото достойнство методи на възпитание, физическо, психическо или друго насилие или форми на въздействие;
Чл.6. Всяко дете има право на закрила за нормалното му физическо, умствено, нравствено и социално развитие;
Чл.7. Всяко дете и всяко семейство заслужават да бъдат подпомогнати да развият пълния си потенциал;
Чл.8. Във всички случаи да се защитават по най-добър начин интересите на детето;
Чл.9. Всяко дете, попаднало в риск, има нужда от специална закрила за извеждането му от рисковата ситуация;
Чл.10. Децата с изявени дарби се ползват от мерките за специална закрила;
Чл.11. Работещите за Сдружение „АНИДО" трябва да притежават определени личностни, морални и социални качества.

МОРАЛНИ ОТГОВОРНОСТИ КЪМ ДЕЦАТА
Чл.12. Да основаваме практиката си на съвременните знания за детското развитие и познаването на индивидуалните особености на всяко дете;
Чл.13. Да разбираме и уважаваме уникалността на всяко дете;
Чл.14. Да се съобразяваме със специфичната уязвимост на всяко дете;
Чл.15. Да създаваме безопасна и здравословна среда, която стимулира социалното, емоционалното и физическото развитие на детето;
Чл.16. Да подкрепяме правото на детето на свободно изразяване на мнение по всички въпроси от негов интерес;
Чл.17. Да работим в най-добрия интерес на детето;
Чл.18. Да осигуряваме на децата с увреждания равни възможности за достъп до адекватни грижи и образование;
Чл.19. Да не участваме в практики, които не зачитат достойнството на детето или са опасни и вредни за физическото и емоционалното му здраве и развитие. Да не допускаме извършването (директно или индиректно) на всякакви плащания или друг вид възнаграждения, насочени към детето или към друго лице или организация, свързани с детето, които биха били приети като недопустимо плащане за извършване на недопустима или забранена дейност.
Чл.20. Да не участваме в практики, които дискриминират по някакъв начин децата на основата на раса, етнически произход, религия, пол, националност, език, способности, или на базата на статуса, поведението или убежденията на родителите;
Чл.21. Да познаваме симптомите на насилие над дете – физическо, сексуално, вербално, емоционално малтретиране или занемаряване. Да познаваме и спазваме законите и процедурите, защитаващи детето от насилие;
Чл.22. При съмнение за малтретиране да уведомяваме органите за закрила на детето и да следим дали са предприети необходимите мерки;
Чл.23. Когато друго лице изкаже подозрения за малтретиране на дете, да му окажем пълно съдействие за предприемане на подходящи действия за закрила на детето;
Чл.24. Когато ни станат известни действия или ситуации, които заплашват здравето и сигурността на детето, ние имаме моралната и законова отговорност да информираме органите по закрила на детето.

МОРАЛНИ ОТГОВОРНОСТИ КЪМ КЛИЕНТИТЕ НА СДРУЖЕНИЕТО
Чл..25. Наша първостепенна отговорност е да подпомогнем клиентите на Сдружението при първите им контакти с предложеното им за осиновяване дете/деца;
Чл.26. Да зачитаме достойнството на всеки клиент на Сдружението, неговата култура, обичаи, език и убеждения;
Чл.27. Да уважаваме ценностите на всеки клиент на Сдружението при отглеждане и възпитание на осиновяваните от него децата и правото му сам да взема решения за тях;
Чл.28. Да информираме всеки клиент на Сдружението за състоянието и развитието на детето през целия процес до окончателното приключване на процедурата по осиновяване;
Чл. 29. Да зачитаме правото на всеки клиент на Сдружението да бъде информиран за начина, по който работим;
Чл.30. Да не използваме нашите отношения с клиентите на Сдружението за лично облагодетелстване. Да не влизаме в отношения с клиентите на Сдружението, които могат да навредят на ефективността на работата ни;
Чл.31. Да осигуряваме конфиденциалност на информацията и да зачитаме правото на всеки клиент на Сдружението на личен живот с изключение на случаите на малтретиране и лоша грижа. Това не важи в случаите, когато имаме основания да считаме, че благополучието на детето е в риск;
Чл.32. В случаите, когато има конфликт в семейството на осиновителите, ще работим открито, за да помогнем всички включени страни да вземат информирано решение, като стриктно ще се въздържаме от вземане на страна в конфликта.

МОРАЛНИ ОТГОВОРНОСТИ КЪМ ПАРТНЬОРИТЕ ОТ БЪЛГАРИЯ И ЧУЖБИНА
Чл.33. Да изграждаме и поддържаме отношения на уважение, доверие, сътрудничество и колегиалност;
Чл.34. Да обменяме информация и ресурси, които имат отношение към благополучието и закрилата на правата на децата в риск;
Чл.35. Да работим за утвърждаване на собствения и на партньорите ни авторитет, като се въздържаме от действия, които биха уронили престижа на акредитираните организации, както и да проявяваме нетърпимост към подобни действия.

МОРАЛНИ ОТГОВОРНОСТИ КЪМ ОБЩЕСТВЕНИТЕ И ДЪРЖАВНИТЕ ОРГАНИ И ИНСТИТУЦИИ
Чл.36. Да предоставяме висококачествени програми и услуги. Няма да предлагаме услуги, за които не притежаваме компетентност, квалификация или ресурси и правоспособност;
Чл.37. Да работим за създаване на сигурна обществена среда, в която детето да получава адекватни здравни грижи, храна, подслон, възпитание и да живее без насилие;
Чл.38. Да работим за подобряване на сътрудничеството с обществените и държавните органи и институции, които имат отношение към благополучието на децата, към защита правата на децата в риск и към интегрирането на децата в неравностойно социално положение;
Чл.39. Да работим за популяризиране правата на децата в риск, както и за повишаване чувствителността на обществото към нарушаването им;
Чл.40. Да работим за подкрепа на законите и политиките, които подпомагат благополучието на децата в неравностойно социално положение и да се противопоставяме на тези, които ги нарушават.

ЗАДЪЛЖАВАМЕ СЕ:
1. Да не работим с цел печалба;
2. Да работим в най-добрия интерес на детето и при спазване на неговите права;
3. Да бъдем управлявани от лица, обучени или с опит в областта на осиновяването и с надеждни морални качества;
4. Да поддържаме висок стандарт на професионално поведение, като постоянно обогатяваме знанията и уменията си;
5. Да работим в мултидисциплинарен екип;
6. Да спазваме етичните правила, заложени в този кодекс.

 

 

Normal 0 21 false false false BG X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4


Intercountry Adoption Council sessions

This section contains information on the referrals (proposals) made by the IAC. This is the body within the Bulgarian Ministry of Justice, which makes the referrals.

Благодарствено писмо - Б. О’Д. и Н. О’Д., графство Донегал, Ирландия

Искаме да изразим своята признателност за невероятната помощ и подкрепа, която целият екип на АНИДО ни предостави от началото до самия край на осиновителната процедура, както и по време на двете ни посещения в България.

Прочети още...
ANIDO, www.anidoadoption.org ANIDO, www.anidoadoption.org